KUINKA
HYVÄ AVIOMIES VOI KESYTTÄÄ PAHAN VAIMONSA?
Luotettava
käsikirja.
Kirjan kansi 1890-luvun lopulta Näköispainos |
Tampereella,
1898
sekä
muutamia hyödyllisiä neuvoja
Kuinka
hyvä aviomies voi kesyttää pahan vaimonsa?
Luotettava
käsikirja, sisältävä tietoja vaimojen suuremmista vioista, sekä
muutamia hyödyllisiä neuvoja pahojen vaimojen parantamiseksi.
Mi
avioliitto? Lintuhäkki:
Toinen
pyrkii sisään, toinen ulos siitä.
Suomentanut
Säilä.
Tampere,
Majlund
& Lyytisen kirjapaino, 1898.
Johdanto.
Me
luemme tässä paljon lupaavan otsakkeen: „Kuinka voi hyvä
aviomies kesyttää pahan vaimonsa?"
— Vastausta
tähän kysymykseen on moni jo miettinyt hyvin kauvan; sillä
sen
keksiminen ei ole suinkaan helppo. Mutta etsiessämme syytä tuohon
turhaan vaivaan löydämme sen joko tekijän omassa kokemuksessa,
taikka ehkä pikemmin siinä, että tuo niin usein tytöissä ja
vaimoissa ilmenevä ilkeys ja pahuus on lamauttanut parannuksen
harrastajain voiman, jonka he ovat tahtoneet uhrata
noiden
monien, usein niin hirveästi kiusattujen, naineiden miesten
hyödyksi.
Pyytäkäämme
ensiksi, mikäli mahdollista on, selvittää mitä tarkoitetaan
käsitteellä „pahat vaimot"; sillä täydellisen selvityksen
saamisen pidän minä mahdottomana. Sillä niinkuin lääkäri,
tahtoessaan parantaa tautia, ensiksi
tutkii
taudin syytä, oppiakseen tuntemaan sitä, niin täytyy meidänkin,
mikäli mahdollinen on, etsiä vaimojen pahuuden lähdettä.
Petruchio
sanoo eräässä Shakspearen teoksessa „Kuinka äkäpussi
kesytetään": „Kenpä ei tiedä missä ampiaisen pistin on?"
„Hännässä!" „Eipä, kielessä!"
Ja
Catharia, tuo pieni äkäpussi, vastaa, lyhyesti, mutta sattuvasti:
„Kieli
on muutamissa suhteissa hyvin hyvä esine, erittäinkin suolattuna;
mutta vaimon kieli, ja erittäinkin pahan vaimon, on kaksiteräinen
miekka — hirvittävä ase."
Tässä
luulen keksineeni oikean sanan: se on ase — ja jos olemme suorat:
se on vaimon ainoa, mutta, terävä ase.
Meidän
miesten tulee olla vaimoja järkevämmät, ja huolimatta esiintyvästä
naisemansipatsioonista, olemmekin yleisesti järkevämmät: me olemme
heitä väkevämmät, olkaamme myöskin maltillisemmat; sillä
muutoin taistelemme samoilla aseilla, ja siitä tulee hyvin
erinlainen taistelu, kielitaistelu, missä me aivan varmasti joudumme
tappiolle; sillä kenenkä miehen kieli voisi kilpailla vaimon kielen
nopeuden kanssa.
Olen
maininnut miehen maltillisuutta ja tahdon siten sanoa: että
ylimalkaan ainoastaan tyyni ja maltillinen mies voi luulla
mahdolliseksi pahan vaimon kesyttämisen; sillä jos mies joutuu
samaan, vaimoissa tavalliseen, liikutettuun ja kiihkoiseen
mielentilaan, niin ei hän voi niin varovasti, kuin tulisi, vastustaa
vaimon kielihyökkäyksiä, vaan virittää tulen vielä palavan
iäksi.
Mutta
mistä se tulee että monen miehen täytyy niin usein kestää tuota
miehelle niin arvotonta, vaikeata taistelua vaimoa vastaan?
Niinpä,
jos tahdomme olla tunnollisia, niin olemme hyvin suuressa määrin
itse siihen syypäät, ellemme ota huomioon Hortension sanoja: „Vain
naisen herttaisuus, ei kauniit silmät, Sydämeni voittakoon",
ja annamme siis naisten kauneuden sokaista itseämme, elikkä
avioliiton houkuttelevan sulouden viehättäminä, ehkäpä myöskin
väärästä hellyyden tunnosta ja myötäperäisyydestä, niin
sanoaksemme päästämme ohjat käsistämme.
Vaimojen
myötäsyntynyt kavaluus ja viekkaus tietää myöskin käyttää
heille annettua avonaista hyökkäyskohtaa, ja lintu on saatu
satimeen.
Jos
kana sitten laulaa ja kukko vaikenee. Niin on talon tila kylläkin
soma.
Sellaisille
naineille miehille luulen tuskin saattavani antaa mitään
pelastuksen toivoa, he saavat taistella kurjaa taistelua
olemisestaan, missä taistelussa enin siitä riippuu kuka kauvimmin
kestää siinä ja kummanko luonto ehkä kaipaa sellaista kauhistavaa
ikuista taistelua sielun ja ruumiin terveyden ylläpitämiseksi.
Sellaiset
miehet tapaavat sanoa vaimoistaan: „Hän on saatana, hän on
perkeleen isoäiti".
Ensimmäinen
osa.
Missä
näyttäikse vaimojen pahuus niin raskaalta ja tukalalta, että
miehet ovat pakoitetut tiedustelemaan keinoja heidän
kesyttämiseksija parantamiseksi?
Miehillä
niinkuin vaimoillakin on vikansa. Mutta kun nyt uskonnon käskyn
mukaan:
„Ja
hänen pitää vallitseman sinua", niinkuin myös luonnon lakien
mukaan, joiden
on
tukeminen ja suojeleminen noita avuttomia olentoja, vaimon on
alistuminen miehen alle, niin pitää hänen tottelemankin. Jos nyt
vaimo huomaa että hänen miehellään on vikoja — ja kukapa maan
päällä olisi niitä paitsi — niin on hän, ellei hän kuulu
niihin, joiden huonoja ominaisuuksia me tämän kirjelmän avulla
koetamme hävittää, tuolla hänelle omituisella lempeydellä,
huomaamatta johtava miestään tuntemaan vikansa ja itse niitä
poistamaankin. Samaten on miehen menetteleminen vaimonsa vikojen
kanssa.
Vaimon
tulee olla käytännöllisen; ellei hän ole, niin antaa järkevä
mies hänelle aikaa tullakseen siksi, ja kokemus ja vuodet opettavat
hänelle samaa. Vaimon täytyy olla älykkään ja nerokkaan; ellei
hän ole, tulee miehen rakkaudella ja tyyneydellä opettaa häntä,
mitä häneltä tässä suhteessa puuttuu ja vaimonkin
täytyy
kaikin voimin koettaa, ellei täydellisesti korjata puutteensa,
ainakin niin
paljon kuin mahdollista peittää taitamattomuuttaan, koskapa miehelle on
vastenmielistä että hänen vaimonsa muille paljastaa
tiedottomuuttaan
elikkä
puolustaa vääriä mielipiteitä.
Mutta
vaimolla saattaa olla vikoja, ja valitettavasti onkin monella
sellaisia, joita täytyy hyvin pontevasti, ensiksi lempeästi, ja,
jos niin vaaditaan, ankarasti poistaa, ja johonka minä 2:ssa osassa
annan muutamia neuvoja ja ohjeita.
Shakspeare
sanoo:
„Voi,
että lie tahtovat hallita, johtaa, uhmailla,
missä
heidän tulisi vain vaijeta, rakastaa ja palvella!"
Siinä
on meillä jo hyvä joukko vikoja, mutta minä tahdon koettaa
mahdollisimman tarkasti ilmoittaa viat kunkin erikseen ja kuvailla
niitä olentoonsa ja ilmestymiseensä nähden.
Alku
eli syy kaikkiin vaimojen vaikuttamiin vaivoihin on etsittävä
Herttaisuudessa, tahikka sen puutteessa, sillä herttainen vaimo ei
voi helvetiksi muuttaa perheellisen elämän suloa. Luonnollisesti on
vaimon tässäkin suhteessa
tietäminen
oikea määrä, sillä katsoen miehen vakavuuteen saattaa vaimon
liiallinen rakastavaisuus käydä miehelle vaivaksi, ja sentähden
tulee järkevän vaimon tässäkin sukeutua miehen luonteen mukaan.
Jos
vaimo löytää oikean keskitien, niin ymmärtää mies kylläkin
osoittaa hänelle tulevan kunnioituksen, ja vaimo, aviollisen
rakkauden pääpylväs, on siten helpottava ja sulostuttava
keskinäistä yhdyselämää, niin että avioliitto tulee siksi, mikä
sen tulee olla: taivaaksi maan päällä.
Herttaisuuden tai rakastettavuuden puute ilmenee syntymisessään, siis olemisensa
ensi asteella, tuossa pienessä sanassa Miksi?
Liikemies
tulee esim. kotiin päivällisen jälkeen; vaimo on edellisenä
ehtoona ilmaissut toivomuksen mennä päivällisaterian jälkeen
pienelle kävelylle ja mies on siihen suostunut. Työkennellen
liiketoimissaan sanoo hän lempeästi: „Rakas lapsi, en voi tulla
sinun kanssasi eilen luvatulle kävelylle." „Miksi ei?"
kysäsee vaimo.
„ Syystä että olen estetty, eikä minulla siis ole aikaa." „Mikä sinua estää?" „Asiat, joita ei käy syrjäyttäminen." „Miksi asetat sinä sitten liiketoimesi etusijaan vaimosi rinnalla?" j. n. e. Ja sitten tulee niin monta „miksi", että mieheltä loppuu vihdoin kärsivällisyys, tuo niin usein koeteltu kärsivällisyys, hän keskeyttää keskustelun, menee matkaansa ja jättää vaimonsa täydelliseen vakuutukseen että hän on viaton, onneton olento, jonka täytyy kaikkia kärsiä.
„ Syystä että olen estetty, eikä minulla siis ole aikaa." „Mikä sinua estää?" „Asiat, joita ei käy syrjäyttäminen." „Miksi asetat sinä sitten liiketoimesi etusijaan vaimosi rinnalla?" j. n. e. Ja sitten tulee niin monta „miksi", että mieheltä loppuu vihdoin kärsivällisyys, tuo niin usein koeteltu kärsivällisyys, hän keskeyttää keskustelun, menee matkaansa ja jättää vaimonsa täydelliseen vakuutukseen että hän on viaton, onneton olento, jonka täytyy kaikkia kärsiä.
Tulee
sitten mies jälleenkotiin. Hän on ehkä unohtanut koko edellisen
kohtauksen elikkä päättänyt olla sitä sen enempää
koskettamatta ja silloin tapaa hän vaimonsa nyrpeämielisenä niin,
ettei lausu sanakaan elikkä alkaa
jälleen
kysymisen „miksi?" ja näytelmä alkaa taas sanoilla: „Miksi
olit sinä niin paha mennessäsi päivällisaikaan kotoa?"
— Joko
lopettaa mies nyt ystävällisellä varoituksella kohtauksen ja
hieroo rauhaa, (mikä onnistunee vaimon kanssa, jossa ei pahuus ole
sen syvemmälle juurtunut), taikka pitkistyy riita uudelleen, ja
vaimo kysyy mieheltään „miksi?" niin kauvan että hän
vihdoin ajaa hänet ovesta ulos ja ehkäpä johonkin olutkapakkaan
pöydän alle.
Sellaisia
vaimoja muistutan ennakolta, että juoma, olkoonpa se viiniä eli
olutta, vaikkapa viatonta vettäkin, jota mies juo nielläkseen ja
upottaakseen harmiaan ja suuttumustaan, on vaarallista, ellei
kuolettavaa myrkkyäkin.
— Tästä
kohtauksesta johtuu helposti toinenkin laji „vaimon pahuutta"
esim. jos
vaimo
edellämainitussa keskustelussa, kun mies syyttää välttämättömiä
asiatoimia, lausuu vasten miehen kasvoja: „Eihän se ole niin
välttämätöntä!"
Tämä
tapa vastata on jo vaarallisempi ja kuuluu jo Vastaus sanomiseen.
Shakspeare
antaa Petruschion varoittavalla, lempeällä äänellä sanoa:
„Kaikki
mitä sanon, teen ja täytyy tekemäni, Vastaan sanot sinä
alituisesti!"
Että
lasten vastaansanomisia ankarimmasti rangaistaan, tuntee jokainen
vaimo hyvin hyvästi, ja, suokoon Jumala, että he kaikki tahtoisivat
oikein hillitä itsensä eikä antautua tähän paheesen. Hyvin
tekevät he huomatessaan että siitä syntyy suurin onnettomuus
kodille.
Mies,
joka yksin on edesvastauksessa töistään, on ehkä kylläkin heikko
rauhan säilyttymiseksi, vastoin tahtoaan, tekemään tai jättämään
toimen, jonka tekeminen tai jättäminen ei ainoastaan tuota hänelle
suurinta vahinkoa, vaan myös, ja se on pahinta tässä, sellainen
voi matkaansaattaa hänelle hänen
seurapiirinsä
ja asiomisystävänsä luottamuksen kadottamisenkin.
Jokainen
pitäköön sentähden huolta ettei tämä pahe leviäisi, sillä jos
se leviää niin saavuttaa se korkeimman huippunsa ja muuttuu
Tottelemattomuudeksi.
Miehesi
on herrasi, elämäsi, ylläpitäjäsi, ruhtinaasi, pääsi!
— Mitä
maallinen elikkä hengellinen pää maassa elikkä kirkossa on; mitä
kuningas ja keisari ovat alamaisilleen; mitä pormestari tavallaan on
kaupunkilaisille, ja kapteeni komppaniialleen, sitä on mies
perheelleen. Hän on pää ja häntä on totteleminen.
Jos
eivät lapset perheessä tottele, niin ovat he rangaistavat. Ellei
muu mikään auta, niin auttaa keppi. Elleivät perheen palvelijat
tottele, niin on heilläkin olemassa rangaistus: ajettakoon he pois.
Ellei komppanian miehistö tottele,
niin
rangaistaan hekin: he pannaan arestiin, ellei rikos vaadi ankarampaa
rangaistusta, ja kiitos olkoon viisaan hallituksemme huolenpitoa, on
sellaisiakin tapauksia, ja tottelemattomuus on ankarimmasti
rangaistava, koskapa ilman tottelevaisuutta ei ole mitään
järjestystä..
Elleivät
alamaiset tottele hallitustaan, niin ajetaan he maanpakoon elikkä
rangaistaan pitkällisellä vankeudella.
Mutta
ellei vaimo tottele, kuinka on miehen häntä rankaiseminen? Ei hän
voi kurittaa häntä kepillä niinkuin lasta; olkoon se kaukana! Ei
hän voi ajaa häntä pois kuten palvelijaa tai sulkea häntä
huoneesen niinkuin kaartilaista. Mitä tulee
hänen
tehdä? —
— Tarkastakoon
hän tämän kirjan toisessa osassa sopivaa parannuskeinoa, käyttäkää
sitä huolellisesti, ja minä toivon - Onnea hyvälle parannukselle!
Mutta
te vaimot, jotka tunnette halua tottelemattomuuteen, hillitkää se
aikananne; sillä miehen kärsivällisyys on viulunkielen kaltainen:
jos sitä liiaksi jännitetään, niin se katkeaa. Näyttäkää
naisellista sulouttanne; herttaisuushan on naisellisen sydämenne
ihanin kaunistus. Ellette voi ja tahdo totella miestänne jostakin
muusta syystä, niin totelkaa häntä sentähden, ettei hänellä
todellakaan ole oikein tehokasta keinoa tottelemattomuuden
hillitsemiseksi.
Ei
kelpaa mitkään ohjeet tätä itsepintaista pahetta vastaan; sillä
ei löydy kyllin tepsiviä keinoja sairauden parantamiseksi.
Miehenne
on alakuloinen ja murheellinen kautta koko elämänne; säälikäätte
häntä senvuoksi; totelkaa häntä! Ajatelkaa kuinka helposti
tottelemattomuus muuttuu. Uhmailuksi.
Että
tottelemattomuus tuskin voi loppua ilman eripuraisuutta ja toraa, on
hyvin luonnollista; sillä miehen mielenmaltti olisi siinä
tapauksessa rautaa kovempi.
Mutta
jos vaimoa tottelemattomuudestaan kielletään ensin rakkaasti ja
sitten vakavammasti sekä vihdoin jyrkästi eikä hän kuitenkaan
siitä välitä, niin hän uhmailee elikkä, kuten sanotaan, on huvin
vuoksi tottelematon.
Usein
tunnustavat vaimot itse herttaisuuden puutetta, mutta ennenkuin he
omasta halustaan koettavat, jos mahdollista on, parantaa sitä,
etsivät jotakin peitettä itselleen, ja löytävät sen
Koristelemisen halusta, joka on myös yksi vaimojenyleisimmistä
vioista.
Koreiden
vaatteiden ja koristusten halussa luulevat vaimot löytävänsä
keinon miesten suostuttamiseen, vakuutettuina kun he ovat, että he
komeasti puettuina ovat miellyttävämpiä kuin yksinkertaisissa
vaatteissa, ja tietäessään,
että
miehet, jos he miellyttävät heitä, enemmin mukautuvat heidän
tahtonsa ja oikkujensa mukaan, kuin jos seikka olisi päinvastoin.
Että
he, kuten 2:ssa osassa saamme nähdä, juuri tämän heikkoutensa
kautta antavat meille vahvimman aseen käsiimme, eivät he paljonkaan
ajattele. Meillä ei olisikaan, edellämainitusta syystä, mitään
muistuttamista tätä halua vastaan, elleivät vaimot enimmäkseen
tässä suhteessa menisi yli varojensa, ja puristaisi miesparkojensa
kukkaroa. Tämän halun liiallisuuksista, kuten vanhojen vaimojen
pukeutumisesta
nuorison tapaan j. n. e., jolloin he usein joutuvat naurettaviksi,
tahdon tässä kokonaan vaijeta, antaakseni kunnioitettavalle
lukijalle ajattelemisen aihetta.
Esittäessäni
tässä yhtä intohimoa, lienee tarpeellista mainita muutamia
muitakin, niinkuin kiitoksen himoa, hallitsemishalua, huvitusten
etsimistä ja lavertelemistautia. Kunnioitettavat lukijani sallinevat
minun lähemmin
valaista
viimemainitulta.
Huvituksien
etsiminen ilmenee siinä, että vaimo tuntee ikävää talouden
toimissaan, siis siinä, mikä on hänen velvollisuutensa ja koettaa
sentähden, mikäli mahdollista on, oleskella kotoa pois. Niinpä
käydään aamupäivällä, sittenkun edellisestä ehtoosta väsyneet
jäsenet ovat ojennetut vuoteella täyteen
päivään, vieraissa, joihinka luonnollisesti on paljon syitä. Niin
ovat onnittelemiset välttämättömiä syntymäpäivinä,
kihlajaisissa ja häissä; viikkovierailut varpajaisissa,
suruvierailut kuoleman tapauksissa, sairasvierailut ja
laverteluvierailut (jotka kuitenkin enimmäkseen tapahtuvat jälkeen
puolenpäivän kahvikupin ääressä) j. n. e. Syytä mennä pois on
noilla suloisilla vaimoilla aina; sillä arvattavasti on jokainen
mies huomannut että vaimo, jos päivällisateria ei ole ollut
oikeassa kunnossa, ei olisi muutoin voinut puolustautua, tavallisesti
ovat hänen tekemänsä ja vastaanottamansa ikävät vierailut
estäneet hänet keittiöstä.
Aamupäivä
on nyt päättynyt niin esimerkillisessä talossa; päivällisateria
nautitaan, ja vaimo „ojenteleikse;" sillä tuo puhekoneparka
tarvitsee myöskin hetkisen lepoa, lyhyen päivällishetken.
Kahvipöytä,.
Mieltä
kiinnittävä on vastaanotto ja poismeno tuollaisissa kahvikesteissä.
Kerran kuulin minä avonaisesta ovesta vastaanottoa sellaisessa
tilaisuudessa. Satunnaisesti tuli kaksi naista samalla kerralla, ja
nämät tekivät vastaanottavan
emännän
kanssa sellaista melua vaatteita riisuessaan että sentähden, ja
koska
jokainen
noista kolmesta naisesta samalla kertaa puhuivat ja koettivat huutaa
yli toisensa, minun oli mahdotonta avonaisesta ovestakaan ymmärtää
ainoatakaan sanaa. Sittenkun kaikki naiset onnellisesti ovat
sijoitetut paikoilleen, käydään päiväjärjestykseen, ja se on
seuraava:
1.
Kahvia tarjoillaan, ja yleinen keskustelu uusista hatuista, nauhoista
ja jalkineista y. m. alkaa.
2.
Erityiskeskustelu seuraavista aineista:
a)
Palvelusväki. Suuri yleinen valitus. Ei kukaan ole vähimmässäkään
kelvollinen.
Kaikki
täytyy tuon armollisen raukan (rouvan eli emännän) — joka tuskin
on kotona — itse toimittaa. Silloin on lapsen piika paha lapsille,
elikkä valitetaan että lapset suosivat enemmän lapsenpiikaa kuin
heille kaikissa vierasta äitiään. Kyökkipiijalla on tuo tai tämä
rakastaja, hän on ostanut itselleen uuden päällystakin j. n. e.
b)
Vaatteet. Läsnäolevan asessorin rouvan leninkikangas on parempi
kuin poissaolevan kauppaneuvoksen rouvan leninkikangas oli siinä ja
siinä tilaisuudessa. (Jos kauppaneuvoksen rouva olisi läsnä ja
asessorin rouva
poissa,
niin olisi seikka päinvastainen.) — „Kuinka saattaa rouva E".
N", käyttää niin kirjavaa hattua?" — „Missä on hän
teettänyt hattunsa?" — „Sen ja sen luona." — Ellei
nyt hattu miellytä kysyjää, niin rupeaa hän moittimaan
muotikauppiasta. Ei oteta huomioon että hatun omistaja on tilannut
sen juuri sellaiseksi. Muotikauppias on vain syypää kaikkeen. Jos
nyt hatunomistaja joutuu toiseen seuraan, missä hattu miellyttää,
niin moititaan tuon onnettoman makua, jonka
mieluinen
ei hattu ole. .
Tällaisissa
tilaisuuksissa liittyy tähän tavallisesti keskustelu
c)
poissaolevista tuttavista, ja tavallisesti niistä, jotka ovat
kutsutut, mutta kieltäytyneet, samalla kuin epäillään syytä
miksi kutsumusta ei ole noudatettu. Sitten tulevat ne, jotka johonkin
määrin ovat tuttuja niiden kanssa, jotka eivät ole kutsumusta
noudattaneet. Kolmannella sijalla ovat etäämpänä olijat. Eräs
herra on nainut erään seuralle tuntemattoman.
Toisen
mielestä on hän liian vanha, toisen taas liian nuori tuon mainitun
herran
suhteen. Toisen mielestä on hänellä pitkä nenä, toisen taas
liian lyhyt j. n. e.
d)
Naineet miehet. Tavallisesti tekee kahvi jo silloin vaikutuksensa ja
arvoisat vieraat ovat siis hauskimmalla tuulellaan. Nyt on puhetulva
korkeimmillaan. Jokainen ylistää eli moittii kaikista voimistaan ja
parhainta siinä on että kaikki purkavat sydämensä yhdellä
haavalla ja koettavat äänessä voittaa toisensa
niin
että syntyy käsittämätön äänen hämmennys. Ellei niin olisi,
niin olisivat jo
kauvan
sitten aviomiesten salaisuudet yleisenä puheaineena. Hyvin
kiitettävää tapaa on sentähden viime aikoina käytetty,
nimittäin, tarjota jäätä, sillä siten jäähtyy keskustelu
jarouvat ja emännät menevät kohta rauhoitettuina kotiin.
Niinkutsuttuin
kahvi rusinain s. o. Herrojen (miesten) kanssa ei onnistu oikein,
koska herrojen (miesten) läsnäolon vuoksi, omituinen hauskuus
puuttuu kahvilta, ja noiden suloisten rouvien ja emäntien kielet
ovat silloin liian sidotut.
— Tuskin
kotiin saapuneena, alkaa valmistus Teelle.
Puku
muutetaan; — yhtäläisesti puettuna ei voi näyttäytyä kahdessa
seurassa. Toisinaan ovat herrat (miehet) läsnä teen juonnissa.
Jos
niin on laita, niin kutovat rouvat sukkaa ja kuuntelevat herrojen
(miesten) keskustelua, jolloinka he, jos joku herroista (miehistä)
tekee älykkään huomautuksen, silmäilevät ylpeästi häntä
sukankudonnasta. Jos mies ryhtyy pitempään keskusteluun toisen
naishenkilön kanssa, niin kärsii vaimoparka helvetin tuskia.
Mustasukkaisuus herää. Tästä kaikkein suurimmasta viasta enemmän
tuonnempana.
Nyt
yrittää vaimo lopettaa keskustelun. Josko hän keskeyttää
keskustelevat
kysymyksillä
taikka koettaa lopettaa keskustelun ehdoittamalla jotakin peliä,
taikka jos aika on kulunut, jouduttaa hän poislähtöä j. n. e.
Sellaisissa tapauksissa ei juolahda koskaan vaimon mieleen että
hänen miehensä kotona ollessaan voi ja pitää omistaa aikansa
hänelle, jotavastoin hänen seurassa ollessaan tulee omistaa aikansa
muille.
— Huvitushaluun
kuuluu myös liiallinen halu käymään konserteista, tanssijaisissa
ja näytelmissä. Kaikkia näitä huvituksia pidän minä luvallisina
ainoastaan onnellisissa
avioliitoissa, kuin taas päinvastaisessa tapauksessa karttamalla
kaikkia näitä huvituksia, voidaan välttää monta epäsovun
aihetta.
Jos
esim. nuorella, elämänhaluisella vaimolla on vanha, sairaalloinen
mies ja käy
hänen
kanssaan tanssijaisissa, niin on molempain asia hankala. Vaimo
tanssii, mutta miehellä ei ole siihen halua. Vaimolla ei taas ole
oikein hauskaa, kun hänestä tuntuu ikäänkuin seisoisi hänen
miehensä ovella, niinkuin
joku
Kenbero, väijyen keksiäkseen syytä liian aikaiseen poislähtöön.
Jos
seikka on päinvastainen: — Nuorella miehellä on vanha vaimo, niin
käy tila konserteissa, tanssijaisissa ja näytelmissä vielä
sietämättömämmäksi, syystä että vaimo on mustasukkaisuuteen
taipuvaisempi kuin mies. Mies tuntee aina ikäänkuin olisi hän
säälittävänä elikkä naurettavana.
Jos
vaimolla on halu ylpeillä nuoren miehensä kanssa, jonka hän niin
ovelasti on osannut omistaa, niin käy suhde vieläkin
sietämättömämmäksi. Miehen velvollisuutena on sentähden, vaikka
se olisikin kuinka vaikeata, kaikin voimin vastustaa tuollaista
huvitusten halua, säilyttääkseen kotirauhan.
Kahleet,
joista ei tiedetä ja joista ei ole huomautettu, ei paina niin kuin
jolloin ympäristön silmät näkevät mihinkä ikeesen ollaan
tartuttu. Tällaisessa huvituksen pyörteessä on kustannuksetkin
huomioon otettavat, sitäkin enemmän
kun
monen vaimon käynnit näytelmissä ja konserteissa on vain uuden
saalin elikkä jonkun muun puvun näyttelemistä ja tuottaa vaan
miesparalle menoja uusien vaatteiden hankkimiseen.
Nyt
Lavertelutautiin.
Parempaan
yhdyskuntaluokkaan kuuluvien vaimojen lavertelemishalu löytää
kahvikesteissä tyydytyksensä. Vielä vaarallisempana se ilmenee
alemmissa säätyluokissa, missä lavertelemistauti voi niin
peljättävällä tavalla vallita, että useinkin sellaisella
lavertelemisella koko kylän asujamet saattavat tulla vihollisiksi
keskenään.
Omituista
on siinä, että toista henkilöä koskevat tiedot aina annetaan
suurimman vaikenemisen ehdolla ja vihdoin paisuvat niin kauvan kunnes
vihdoin pommi räjähtää.
Enimmäkseen
on se täydellinen valhekutoelma, joka ennen murtumistaan on kasvanut
sääksestä kameeliksi. Silloin ei ole kukaan sanonut, eikä edes
kuullutkaan mitään. Kun täten tehdään suurinta vahinkoa miehille,
täytyy heidän tarkasti vaarin ottaa tätä vikaa, minkä alkuperä
on suurimmaksi osaksi
uteliaisuudessa,
ja sen estämiseksi on välttämätöntä, että jos vaimolla on
taipumusta tähän vikaan, on hän estettävä kaikesta
seurustelemisesta
naapurien
kanssa.
Usein
jo kosketeltu seikka on vielä huomioon otettava, nimittäin
Mustasukkaisuus.
Että
mustasukkaisuus on herttaisuuden eli rakastavaisuuden puutetta, on
jokainen lukijoistani myöntävä, sillä varma on että
mustasukkainen vaimo ei ole rakastettava.
Mustasukkaisuus
on kateellinen tunne, jonka vaimo tuntee, huomatessaan olevansa
ruumiillisesti eli henkisesti alemmalla asteella miestään lähellä
olevaa
ympäristöä, niin että hän pelkää miehensä, useammin
seurusteltuaan jonkun henkilön kanssa, tekevän vertailuja,
huomaavan tuon henkilön etevyyden ja vieraantuvan hänestä.
Mustasukkaisuus ei siis ole muuta kuin omien heikkouksien eli
vajanaisuuksien myöntämistä, sekä pelkoa niistä johtuvista seurauksista.
Että
mustasukkainen vaimo ponnistaa kaikki poistaakseen tuon peljätyn
esineen elikkä kokonaan lopettaakseen seurustelun sen kanssa, että
hän, kuten Eros, koettaa viskata eripuraisuuden omenan jumalain
saliin, on niin usein tehty kokemus, etten pitä tarpeellisena
tuhlata siihen enemmän sanoja.
Muutoin
ei sovi luulla että vaimo on vain mustasukkainen toisille vaimoille
elikkä
tytöille;
on tapauksia, jolloin vaimot saattavat olla mustasukkaisia miehille,
joiden kanssa heidän miehensä seurustelevat. Mutta tällaisen
mustasukkaisuuden syynä on sen ajan haluamisessa, jota mies
muutamissa tapauksissa ei voi omistaa vaimolleen, syystä että hän
omistaa sen tutuilleen.
Meillä
on nyt kaunis kokoelma vaimojen vikoja, ja tämä kirjoitelma on
2:ssa osassa täyttävä tehtävänsä niiden parantamisessa.
Järkevään
vaimoon tekee jo esitys 2:ssa osassa täydellisen vaikutuksensa;
sillä useinkin parantuu sairas tietäessään itsellään olevan sen
ja sen sairauden: tapahtukoon samoin tässäkin!
Vianomainen
vaimo, tunnustaessaan vikansa, luopukoon niistä, silloin on
kiusattujen naineiden miestenkin tila tuleva paremmaksi. Mutta nekin
vaimot, joiden vikoja en ole suoraan tässä koskettanut, ajatelkoon
vikojaan, sillä kuinka voisin puhua kaikista kuin niitä on
lukematon paljous!
Mutta
ellei esitys tässä l:ssä osassa auta, silloin tulee teidän
miesten ottaa sananvalta, käyttäkää silloin tarmolla tämän
kirjaisen 2:sta osaa; sillä ellei se tarmolla tapahdu, niin ette ole
aivotut hallitsemaan, vaan te olette määrätyt
taipumaan
tohvelin alle; tehkää myös niin!
Toinen
osa.
Ohjelma,
jonka mukaan hyvä aviomies voi kesyttää pahan vaimonsa.
Keino
K „Miksi" vastaan, Myrkky vaatii vastamyrkkyä. Jos joku on
nauttinut kuolettavaa myrkkyä, niin hänelle annetaan maitoa. Jos
hänellä on paha,
myrkyllinen
vaimo, täytyy sinun olla hyvän miehen. Niinkuin maito tuhoaa
myrkyn, niin on hyvä mies samanlainen keino myrkylliselle vaimolle.
Älkäät
sentähden olko levottomat! Jos vaimonne teiltä kysyy „miksi?",
eikä järjelliset neuvot auta, niin vaijetkaa kokonaan. Riidan syy
on pian poistettu, ellei tulta ylläpidätetä uudella aineella,
vastaansanomisella.
Siis
ensiksi vaijetkaa, toiseksi menkää pois huoneesta (yksin on vaikea,
kuten tiedätte, riidellä.) Kolmanneksi älkää tulko illalliselle.
Neljänneksi syökää päivällinen muualla ja minä olen vakuutettu
sen tepsivän. Vaimonne
tulee
kesyksi kuin kyyhkynen.
Ellei
sekään auttaisi, niin tulkaa joskus kotiin hieman liikutettuna, se
auttaa.
Mutta
jos te saatte kuulla pitkää saarnaa, ja vaimo vihdoin on lopettanut
sen, niin sanokaa tyynesti hänelle: no, sano nyt minulle tyynesti ja
muutamilla sanoilla mitä sinä oikeastaan tahdot. Teidän
levollisuutenne on vaikuttava häneen.
Keino
vataansanomista vastaan.
Vastaansanominen
parannetaan ainoastaan siten, että mies, huolimatta
vastaansanomisesta, järkähtämättä pitää tahtonsa. Yhtä
tepsivä keino vastaamattomista, uhmattua ja huvituksen halua
vastaan, lienee seuraava menettelytapa.
Tästä
8 päivän kuluttua on tanssijaiset, konsertti elikkä joku muu
huvitus. Ehdotellaan sinne menemistä ja vaimo on luonnollisesti
ihastunut. Pian hankitaan sopiva leninki. Silloin tulee vaimo
vastaansanomisilla. Vian suuruuden mukaan soveltuu nyt peräyttää
suostumus oitis tai vasta vähää ennen aivottuja
huvia.
Jota lähempänä huvit, sitä suurempi on halu sinne, siis on
rangaistus sitä
suurempi,
jos huvissa käynti vähää ennen on kielletty. Tehkäämme se
selvemmäksi.
Jos
aivotut huvit peräytetään kahta päivää ennen, niin ei ole osa
vaatteustosta vielä valmis, „hienot vaatteet" ovat vielä
valmistamattomat eikä huviin menosta tule mitään. Viisas vaimo ei
ole tietävinään millainen rangaistus se on hänelle.
Jos
huvit peräytetään sen päivän jolloin ne lupauksen mukaan piti
tapahtua,
niin
tulee luonnollisesti vaikutus — harmi sitä suuremmaksi. Nyt
ajateltakoon vaikutusta, minkä tämä kieltosana matkaansaattaa kun
mies ehtoolla tulee — vaimon luulon mukaan — saattamaan hänet
huviin. Hän istuu jo siellä täydessä loistossaan, kangistetuilla
vaatteilla, ja lemuutettuna, ja mies sanoo joko
ensiksi:
„me jäämme kotiin", taikka toiseksi: „ sinun käytöksesi
pakoittaa minut jäämään kotiin" sekä kolmanneksi: „sinä
saat jäädä kotiin" ja — hän menee yksin.
Tämä
viimeinen kohta tekee hirvittävän vaikutuksen, eikä se lopu ilman
kyyneleitä. Tavallisesti koettaa vaimo kuitenkin rukouksilla saada
toiveensa täytetyksi;
sillä niinkin suuri kuin rangaistus on l:ssä ja 2:ssa kohdassa,
niin lohduttaa häntä kuitenkin ajatus: eipähän hänkään saa
siitä mitään ja rankaisee itse itseänsä, mutta „hän menee
yksin!" Tämä ajatus ei ole sovitettavissa!
Tottelemattomuutta
vastaan lienee välttämätöntä menetellä täten kahdesti eli
kolmasti, ja jos tarpeellista, kokonainen talvikin, se on varmasti
tepsivä.
Lopuksi
on siihen viitattava, kun muutoin tottumus tekisi sen tehottomaksi,
sillä, kuten tunnettu, ei mikään vaikuta niin raukeavasti kuin
tapa. Joka näin voi menetellä yhden ainoankin talven, hänelle
ennustamme hyvän tulevaisuuden; sillä hän voi sitten helposti
kääriä vaimonsa sormensa ympäri.
Keino
koreilemishalua vastaan.
Jos
koreilemishalu esiintyy niin valtavana, että se välttämättä on
estettävä, silloin hankkikoon mies palveluspiijalle loisteliaat
vaatteet käskyllä, että hänen tulee alituisesti olla niissä
puettuna emännän silmissä. Vaimo, jolle sellaista tapahtuu,
esiintyy sitten hyvin yksinkertaisesti ja vaatimattomasti. Hän on on
parannettu.
Jos
tämä pääsee ylivaltaan niin että talo on tullut kahvikestien
pesäksi on paras sauhuttaa koko seura pakoon siten, että 6 tai 8
tuttua herraa (miestä) palavilla sikareilla istahtuvat kahvia
juovien naisten pariin. Ellei Keino Kahviraivoa vastaan, tällä ole
muuta vaikutusta kuin se ettei naiset; voi puhua herroista (miehistä)
niin on paljon voitettu. Kahvi kadottaa suloutensa ja kokemuksesta on
havaittu että siten kahdesti eli kolmasti sauhuudetussa kahvipesässä
ei ole kauvaan
aikaan tullut kahvinjuonnista syystä etteivät kutsutut naiset
tupakan sauhun vuoksi ole kutsumusta noudattaneet.
Keino
mustasukkaisuutta vastaan.
Vaimo,
joka rakkaudesta on mennyt miehelään, eikä vain senvuoksi että
hänellä pitää olla mies, ei voi tulla mustasukkaiseksi.
Jos
hän on mustasukkainen, niin ilmaisee hän itse, ettei hän
rakkaudesta ole mennyt miehelään eikä hän siinä tapauksessa
ansaitse hänelle muutoin tulevaa kunnioitusta.
Mutta
jos hän sittekin on mustasukkainen, niin täytyy miehen koettaa
estää tätä hänen tunnettaan, herättäessään jossakin määrin
hänessä epäluuloa, jota hän tyynemmin miettien kauhistuu ja
häpeää.
Ellei
hän sittekään luovu pahasta tavastaan, niin käytettäköön
edellämainittua menettelytapaa (kotonapysymistä) ja lisättäköön
ainoasti sanat: „Emme mene ettet sinä tulisi muistuttamaan minun
hymyilleen elikkä tervehtimään sitä eli
sitä
naista."
Pahin
tässä viassa on että vaimo, mustasukkaisuuden herättyä, seuraa
miehen kaikkia askeleita tuskallisella epäluulolla sekä että
parannus siten käy vaikeaksi ja lamautuu, kuten sairaan on laita,
joka käy kylpylaitoksessa, mutta ei välitä ruokajärjestyksestä
elikkä heittää lääkkeet ulos ikkunasta.
Tämä
epäluulo on yksi niistä vioista, joihin minun tähän asti on
ollut mahdotointa keksiä mitään parannuskeinoa.
On
naisia, joiden epäluulo menee niin pitkälle etteivät he ainoastaan
kehoita palvelusväkeä ja muita talon asujamia vartioitsemaan miehen
askeleita hänen kotoa mennessään ja urkkimaan kaikenmoisia tietoja
siinä suhteessa, vaan vieläpä runsaasti palkitsevatkin sellaisia
urkkijoita, sen sijaan että he antaisivat heille aimolöylytyksen.
Samalla
tavalla on Valheen laita. Jos esim. mies on nähnyt jonkun esineen
olevan
hyllyllä
ja vaimo on tahtonut sen kätkeä, ei sillä huvittaakseen miestään
eikä häntä hämmästyttääkseen, vaan käyttääkseen sitä
salaisesti itseään varten; niin on eräs tapaus minulle tuttu,
jolloin vaimo kokonaan kielsi kysymyksessä
olevan
esineen olemassa oloa ja vasta monien kierroksien perästä tunnusti
vikansa.
Eräästä
tavasta taivuttaa naisellista itsepäisyyttä, täytyy minun
varoittaa, se kun voi päättyä huonosti. Tapaus ei ole kauvan
sitten tapahtunut Berlinissä.
Eräs
yöaikaan kadulla kuljeksiva henkilö näki yhtäkkiä erään
naisolennon erään saman kadun varrella olevan talon kolmannen
kerroksen ikkunan ulkopuolella.
Tarkastakseen
mitä tässä tapahtui, silmäili hänhetkisen ylöspäin, kun miehen
ääni kuului mainitusta ikkunasta lausuvan: „Pysähdy vaeltaja, ja
opi minusta taivuttamaan naisen itsepäisyyttä!"
Naisolento
katosi jälleen ikkunasta, ja kulkijan kuulusteltua ken tuolla
ylhäällä
asui,
sai hän tietää, että se oli nuori, kuusi kuukautta sitten nainut
nuori aviopari. Mies oli suuttunut vaimon itsepäisyydestä, ja oli
uhannut sysätä hänet kadulle, ettei hänen tarvitsisi vaivata
itseään mennä portaita myöten kadulle. Se oli nyt miehenpuolesta
vain uhkaus; mutta kuinka helposti olisikaan siitä voinut
tulla totuus. Lakatkaat siis itsepäisyydestänne vaimot!
Me
luulemme nyt niin selvästi esittäneemme vaimojen viat, etteivät
ainoastaan ole tunnetuiksi tulleet, mutta myös että ne useimmissa
tapauksissa saattavat tulla parannetuiksikin.
Mutta
onpa vaimoja sellaisiakin, jotka ovat parantamattomia. Sillä kieltää
ei voi,
että
tällaistenkin sairaiden joukossaon monta, joita parantamattomina
täytyy kokonaan jättää oman onnensa varaan.
Etsiessämme
näissä vaimoissa syytä parantumattomuuteen, on se löydettävä
joko miehen suuressa myöntyväisyydessä taikka myöskin
kasvatuksessa, sillä kokemus on opettanut että vaimojen
itsepäisyyden ja taipumusten takana on tavallisesti paha anoppi.
Näille vaimoille tahdon minä viimeisenä
parannuskeinona
kertoa kaksi pientä kertomusta.
Eräs
vaimo oli niin sairas että hän luuli kuoleman olevan lähellä ja
kuolintuskassaan rukoili hän seuraavan värssyn rukouskirjastaan:
„Tule,
kuolo, unen veli,
Tule,
saata minut pois!" j. n. e.
Sängyn
viesessä seisoi hänen miehensä ja rukoili hiljaa itsekseen:
„Kuule
armias Jumala
Mitä
lapsesi rukoillut on!"
Eräs
pappi lohdutti miestä, joka oli vaimonsa kadottanut. Huolimatta
miehen vuodattamista monista kyyneleistä, huomasi pappi kuitenkin,
että tuo mies ei ollut elänyt parhaimmassa sovussa vaimonsa kanssa,
ja hän kysyi sen vuoksi: „Näyttää niinkuin olisitte hyvin
tyytyväinen vaimonne kadottamisesta, mutta
miksi te sitten itkette ja olette niin murheissanne?" — Mies
vastasi tyytyväisesti:
„Herra
pastori, minä itken sen vuoksi, ettei hän jo kuollut kauvan ennen".
Tässä
voin samalla paljastaa erään aikakautemme vian, mistä syystä niin
monet vaimot nyt ovat niin pahoja, ja se riippuu siitä, että
hautakivellä kaunistellaan kuolleen luonne. Tavallisesti luetaan nyt
yleisesti pahoiksi tunnettujen
vaimojen
hautapatsaassa: „Tässä lepää Jumalassa, rouva N. N- j. n. e."
Vanhat
olivat toki rehellisemmät. Jos vaimo oli paha, niin piirrettiin se
hautakiveenkin. Mainitsen tässä muutamia sellaisia
hautakirjoituksia:
Täss'
lepää vaimoni, Jumalan kiitos!
Kiusaksi
oli elämässä mulle,
Pian
täältä riennä vaeltaja,
Hän
muutoin nousee, torailee!
Tuomiopäivään
saakka vaimoni lepää tässä,
Hän,
niinkuin minäkin, nyt ompi levossa.
Kolm' oli raivotarta Pluton valtakunnassa
Mutta
Ksantippani kuoli — niit' neljä olemassa!
Nyt
ehkä joku minua moittii että olen kuvaillut vaimot sellaisiksi että
jokainen pelkää sellaisissa suhteissa avioliittoa. Hänelle minä
vastaan vaan seuraavilla sanoilla: „Avioliitto on suloinen paha,
keveä, mutta myöskin raskas ijes; se tuntuu minusta sipulilta: se
itkettää, mutta — syödään kuitenkin."
Mutta
eipä se ole ainoa syy, että meillä siitä huolimatta on vaimoja ja
että on avioliittoja rakennettu. Eipä suinkaan, vaan hyvin monen
vaimon kunniaksi täytyy meidän tunnustaa ettei kaikkia tarvitse
ensiksi kesyttää, — löytyy niin monta rakastavaista, hyvää
vaimoa.
Tästä
kirjaisesta voidaan nämä vaimot helposti tuntea ja juuri
seuraavalla tavalla.
Otettakoon
tämä kirjanen kello 9 ehtoolla, ja luettakoon se vaimolle. Jos hän
lankeaa tainioksi, haistelee hajuvesipulloa elikkä nielee vesilasin,
ja ottaa hattunsa ja kappansa mennäkseen myöhään ulos, silloin ei
ole, hyvä ystävä,
tilasi
hyvä, sinä olet varmaankin saanut kokea, ellei se ole sinulle ennen
selvinnyt, minkä hengen lapsia vaimosi on.
Jos
hän sitävastoin pysyy hiljaisena ja levollisena ja nauraa koko
kirjalle, silloin voi onnitella sinua, sillä sinä olet valinnut
hyvän osan.
Ennakolta
täytyy minun vihdoin vastata kysymykseen, mikä vaimojen puolelta on
oikeutettu: „Millaisten pitää meidän vaimojen olla?"
Eräs
vielä elävä tietoviisas vastaa tähän kysymykseen näillä
sanoilla: „ Tunteellisia, herttaisia ja miellyttäviä", eikä
olekkaan vastaus väärä, sillä jos vain sydämenne, vaimot, on
„tunteellinen", niin on hyvä eikä se koskaan
vihastuta
miestänsä, vaan säälii hänen pieniä vikojaan ja koettaa hellästi
vieroittaa häntä suuremmista. Tästä rakkaudesta on mies tuleva vakuutetuksi,
jos vaimo on mieltynyt häneen, s. 0., jos hän on valmis uhraamaan
hänellä hengen ja tavaran.
Jos
näitä molempia kauniita ominaisuuksia on olemassa, niin ovat
vaimotkin
sanan täydessä merkityksessä „rakastettavia", eikä ole
syytä väittää, että sellainen avioliitto ei ole onnellinen.
Ja
nyt, arvoisa lukija, joka kärsivällisesti olet minua tänne
seurannut, tietäös, että minä olin aikonut uskotella sinulle että
vika aina on vaimoissa, ellei avioliitto ole onnellinen.
Tämä
mielipide on väärä. Minä olen itse tuntenut niin monta
avioliittoa, jotka eivät ole olleet rauhallisia, ja joissa minä,
jos olisin tuomarina ollut, useimmissa sattuneissa riitaisuuksissa,
olisin vähimmin syyttänyt vaimoa.
Löytyy
todellakin hyviä ymmärtäväisiä vaimoja, ja onnellinen olet,
lukijani, jos sinulla on sellainen!
Ja
jos, kuten toivon, jonkun ihanan naisen silmät eksyisivät näille
lehdille, niin ei hän ole minua kieroon katsova, vaan, jos hän
huomaa itsellään olevan jonkun tästä mainituista vioista,
vaikkapa pienenkin, niin on hän pyytävä parantaa sitä, ja pian on
hän saava kokea siunauksellista vaikutusta, mikä ilmenee
kotionnessa ja tyytyväisyydessä ja on tuleva siitä niin
liikutetuksi, ettei hän voi käsittää, kuinka se on saattanut olla
toisin.
Mutta
jos sinulla, ihana lukijattareni, ei ole ainoatakaan tässä
mainituista vioista, niin tahtoisin olla se mies, joka sinun
saattaisi kotiinsa; hänen onnensa on, sanan täydessä merkityksessä
tuleva äärettömäksi ja minä yhdistyn
kaikinpuolin
Shakspearen sanoihin:
„Miekkonen
se mies, jonka tähtönen
Puolisoksi
helläksi sinut määräsi!"
M
& L
Hinta:
50 penniä.
/.
OV&' 078/HO?,!/,
Kiinnostava kirja.Paljon opiksi otettavaa.
VastaaPoistavittu mitä paskaa - olisiko aika tarkistaa lääkitys?
VastaaPoista